Thursday, August 7, 2008

Finns; how do you translate "Varo Sanojasi"??
Or more to the point, how would one say "Just another glamorous day in the Saipua kitchen?"


Melissa said...

Your photos transport me. In the midst of a jammed, crammed 9-5 type of day, I always smile when your pictures come up on my screen!

Susan said...

I could ask the Finn that I live with...but not just now.

I love those pink dahlias...I want to bring some home with me tomorrow! If you can spare them.


Sarah Ryhanen said...

Melissa - so glad to bring something to your day!

Mom - ha! it takes one to know one...guess you don't have to cook tonight then.

the dahlias are for the wedding and don't hold up more than a few days but i got some other jazz for you.

L A M A R T I N É said...

looks like fun! i have a wedding next week. i'm looking forward to getting back in the studio. i took some time off to hang out with the kido's for the summer.

Ritva said...

what a nice blog you have! it´s been rainy and cold here in finland, so it´s so nice to see so many flowers!!
-varo sanojasi : be careful with your words / what you say.

Ritva said...

or watch your words :)

Anonymous said...

maybe it means "watch your mouth" or "watch your language". what a cute sign!